Thursday, June 08, 2006

no hopes, no plans
just these feet
on summer grass

1 comment:

Area 17 said...

I love the hidden depths here, and the vertical axis implications with Basho's summer grasses, and William Blake. Or is it just me? (-;


Basho's summer grasses

these summer grasses:
the remains of warriors
with their dreams

(English-language translation version by Alan Summers)
The Poetic Image: haiku & photography


natsu-gusa ya/tsuwamono-domo-ga/yume no ato
summer grasses (:!)/strong ones’/ dreams’ site

(romanised version of Basho haiku with literal English-language translation)